Legalizzazione di documenti e
traduzioni giurate

Servizi Disponibili

translate

Legalizzazioni

Effettuo apostillamento di documenti in quanto tutti i documenti rilasciati dalle autorità italiane, per essere riconosciuti validi dalle autorità brasiliane e utilizzati in Brasile, devono essere legalizzati in Italia presso le Procure della Repubblica o la Prefettura di competenza. L’Apostille, al pari della legalizzazione, è un timbro che certifica l’autenticità del documento.

Traduzioni

Effettuo traduzione di documenti tra cui testi letterari, testi commerciali e testi di siti web dal portoghese all’italiano e anche traduzioni giurate di atti presso il Tribunale di Roma e presso il Tribunale di Tivoli. Si tratta spesso di documenti necessari per richiedere la cittadinanza italiana, come sentenze, procure, certificati, atti costitutivi di una società, ecc.

Documenti

Ricerca documenti

Spesso il cliente ha la necessità di ricercare i documenti necessari per accedere al processo di cittadinanza o per altre richieste amministrative. A volte la distanza e la scarsa padronanza della lingua italiana rendono difficile la ricerca di questi documenti, io aiuto i miei clienti a trovarli e sono in grado di cercare i certificati in Comuni e Diocesi in tutta l’Italia.

A minha missão é simples: fornecer serviços de alta qualidade, com preços competitivos e em tempo hábil.